Оглавление
23 декабря 2009, 14:00
недавно где то читал что ясновидящая одна предсказала что Галкину дадут два года условно ))) вроде так))
- Вот так вот Арии Ариев прогнали через эти ворота на смертушку верную...
- а последнее слово как переводится?
- Там по немецки помоему. В любом случае нехочу читать.....
- Эта надпись висит в энергоинформационном поле планеты как густой смрад из не самых приятных воспоминаний там усопших...
- первые два переводятся как - делай работу, но чтоб правильно прочитать, надо знать третье
- понял Вас, мне просто интересно, зная, что немцы ко всему подходили с головой, даже к надписям
- например, на пряжках у них было написано - "С нами бог"
- перевёл - "Работа делает свободным или Труд освобождает"
- Там написано - работа приносит свободу
- ну вот и разъяснили
- Всем Доброй ночи!
- Молодец Миша!
- Свободу приносит истинноезнание!
- Всем Здравия!!! Удачного дня ))))
- Здравия Вам и Родам Вашим!!!
- всем добра!
- Доброе утро .
- Ребят, будут важные новости свежие , ссылки сюда кидайте.
- http://news.yandex.ru/yandsearch?cl4url=www.rian.ru%2Fsociety%2F20091223%2F200804332.html
- недавно где то читал что ясновидящая одна предсказала что Галкину дадут два года условно ))) вроде так))
Адрес заметки: http://allunder.ru/post_1261566001.html
Обязательные для заполнения поля выделены цыплячьим цветом.
1. Не более 50 знаков.
2. При указании будет опубликован. Спам-роботам недоступен.
3. Адреса, начинающиеся с http:// преобразуются в ссылки автоматически.
Для этого отделяйте их от текста ПРОБЕЛАМИ с обеих концов.
Теги запрещены.